Infórmate sobre nuestras clases online

Ofrecemos clases de inglés individuales y enfocadas a los objetivos particulares de cada alumno, teniendo en cuenta que las características, objetivos y métodos deben varíar de persona a persona. Si estás interesado en comenzar tus clases de inglés, puedes contactarme a través del correo electrónico infotuclasedeingles@gmail.com o de la página de contacto del sitio web para concertar una videollamada conmigo. Ofrecemos una sesión evaluativa gratis, en la que pretendo conocer tus intereses, tus motivaciones y tu dominio de la lengua. En esta sesión puedes preguntarme tus dudas sobre metodología, mi experiencia o cualificaciones, además de tener un primer contacto personal conmigo. Si quieres más información sobre precios, no dudes en visitar la sección de clases online.

CURIOSIDADES: Cuatro datos sobre el inglés que no conocías

De sobras es conocido la importancia del inglés para todos aquellos que nos hemos enfrentado al reto de manejarla, sobre todo como una lengua que traspasa fronteras y en la que se basan las relaciones internacionales, así como diplomáticas, económicas, turísticas, etc. Más allá de la importancia personal y profesional que muchos le damos al inglés, hay algunos datos y curiosidades que puede que desconozcas. Este artículo recopila cuatro en particular:

1. 1500 millones de personas hablan inglés en el mundo

Tal y como hemos planteados en la introducción, el inglés es reconocido mundialmente debido a su utilidad en las comunicaciones no sólo en los países de habla inglesa, sino principalmente como idioma en el que ocurren las relaciones internacionales. Se estima que unos 360 millones de personas son hablantes nativos de inglés, mientras que en total 1500 millones de personas son capaces de utilizar el inglés en el mundo, lo que nos indica la importancia del inglés como segunda lengua para más de mil millones de personas, ya que apenas un 25% de sus hablantes son nativos.

2. El inglés es una lengua germánica, pero el 60% de su vocabulario está basado en el griego y el latín

Al igual que otras lenguas como el alemán y el flamenco, el inglés tiene sus raíces asentadas en las lenguas germánicas. Sus raíces se remontan al 500 d. C. con las invasiones nórdicas, si bien no fue hasta el siglo XI que, mediante la conquista normanda de Inglaterra en 1066, se introduce el francés como una de las principales influencias del inglés. Concretamente, se estima que más del 60% de las palabras empleadas en lengua inglesa provienen del latín o el griego. Este proceso se ha acentuado en los últimos años debido al auge de la tecnología, ya que muchos de los términos empleados y desarrollados en este contexto cuentan con raíces latinas.

3. El inglés es el lenguaje universal de la ciencia (y de los periódicos, películas, etc.)

Uno de los ejemplos más importantes de la importancia del inglés a nivel internacional es su papel en las producciones culturales, entre las que destacan los artículos científicos, así como los periódicos o producciones audiovisuales. Concretamente, se estima que el 45% de las publicaciones académicas activas en 2007 estaban escritas en inglés, si bien el papel del chino mandarín en los últimos años ha tomado mayor relevancia debido al auge del gigante chino. Otros datos que remarcan su importancia son relativos a las producciones audiovisuales (prácticamente un 35% del total) y las publicaciones de periódicos (un 62% de los periódicos activos), entre otros.

4. Un 90% de la población habla inglés… ¡en Holanda!

Finalmente, Holanda es el país del mundo donde el porcentaje de sus habitantes que se consideran capaces de entablar una conversación en inglés es el mayor entre aquellos países que no cuentan con la lengua como lengua oficial. Concretamente, se estima que un 90% de la población es capaz de hablar inglés en los Países Bajos, con otros estudios planteando que su conocimiento de la lengua inglesa es el primero entre más de 70 países, por encima incluso de los países escandinavos. Entre los factores que se plantean como claves para estas circunstancias se encuentran el uso de subtítulos en lugar del doblaje en la televisión, así como la similitud entre el flamenco y el inglés en sus raíces germánicas, además de la localización estratégica de Holanda dentro del continente europeo.

¿Te ha gustado esta entrada? ¿Quieres compartir algún otro dato con nosotros? No dudes en dar tu opinión en los comentarios y en subscribirte. See you later!

VOCABULARIO: Cuatro contracciones coloquiales que debes conocer

Para el estudiante de lengua extranjera, bien sea inglés o cualquier otro idioma, siempre resulta complicado tener una experiencia real no sólo del lenguaje sino también de la cultura y la mentalidad de los hablantes, particularmente si se encuentra viviendo en un país donde no emplea la lengua meta de manera cotidiana. Es por ello que quien aprende una lengua debe entender que existen diferentes registros y tonos y, en consecuencia, expresiones que pueden emplearse dependiendo de quién habla, con quién, el tema de la conversación, etc.

En esta entrada quiero mencionar cuatro ejemplos de expresiones coloquiales que son contracciones de otras estructuras más formales. Estas palabras no son correctas gramaticalmente hablando, ya que no cumplen con los registros formales del inglés y no debes emplearlas en ningún tipo de contexto académico. Sin embargo, siempre es bueno conocer su existencia, entender qué función cumplen y entenderlas en caso de encontrarse con ellas en una conversación, en un audio, en una producción cultural, etc.

‘Cause

Muy habitual en conversaciones coloquiales, así como en canciones, ‘cause es la forma corta de decir because, es decir, porque. Con un uso registrado desde el siglo XV, su uso tiene que ver con la rapidez y fluidez del discurso. Existen muchos ejemplos similares de este tipo de práctica en español. Por ejemplo, decir pa’ en lugar de para. ‘Cause sería un ejemplo similar.

Gonna, wanna…

En primer lugar, estas dos contracciones, gonna y wanna, hacer referencia a las estructuras going to y want to, respectivamente. Gonna y wanna son expresiones informales que son parte del lenguaje coloquial, principalmente en los Estados Unidos. Existen ciertas peculiaridades en el uso de ambas expresiones. Al emplear gonna con la segunda persona, tanto singular como plural, así como al utilizar la primera persona del plural, se omite el verbo auxiliar are. Por ejemplo: what you gonna do tomorrow? En el caso de wanna, sólo puede emplearse en los casos en los que el verbo se conjuga como want to, mientras que con la tercera persona del singular no puede emplearse, ya que la conjugación sería he wants to, incluyendo la s final.

Could of, would of…

Esta contracción, que está basada en la forma compuesta de los verbos modales could y would, es gramaticalmente incorrecta y proviene de la confusión entre have y of. Concretamente, could have también se puede contraer como could’ve. Sin embargo, en la lengua coloquial es muy habitual que se cometa la incorrección de transcribir erróneamente could have o would’ve como could of o would of. La fuente del error es la similitud en la pronunciación, lo que provoca que el hablante nativo cometa el error a la hora de plasmarlo por escrito.

Ain’t

Finalmente, ain’t es una contracción cuyo uso está popularizándose sobre todo en los Estados Unidos, y que viene a suplantar varias otras formas gramaticales: am not, are not, is not, have not y has not. Una expresión que ha sido empleada durante siglos, permite sustituir a muchas otras expresiones en su forma negativa de una manera informal, además de expresión empleada para corroborar al final de una frase: it is really hot today, ain’t it? En mi experiencia, no es muy habitual escucharla y no conozco a mucha gente a la que le agrade escucharla.

Si te ha gustado la entrada, no dudes en compartir tu opinión en los comentarios. See you soon!

TIPS: Cómo enfocar ejercicios de fill in the gap

Uno de los ejercicios de use of English más importantes suele ser el ejercicio de fill in the gaps, o rellenar los especios, que aparece desde el Preliminary y se conserva a lo largo de los siguientes exámenes de nivel con una complejidad cada vez mayor. En este caso, me centraré en un ejercicio modelo del Preliminary, es decir, de una dificultad intermedia, a modo de ejemplo de aquellas cosas que yo tendría en cuenta a la hora de realizar el ejercicio siendo un estudiante.

El ejercicio plantea lo siguiente:

Tal y como se plantea el ejercicio, al estudiante se le ofrece una explicación clara y detallada de aquello que tiene que realizar. En resumen, debe reformular la oración previa, manteniendo su significado y, muy importante, sin utilizar más de tres palabras. Es decir, toda aquella respuesta que tenga más de tres palabras será dada como inválida, algo que siempre es importante recordar y que se resalta en negrita en el examen. Además del enunciado se plantea un ejemplo, en el que central location pasa a ser the centre. Es importante, por tanto, que el alumno se centre en pensar y razonar qué es lo que falta y limitarse a escribir esto en la hoja de respuestas del examen. Una vez el estudiante tenga esto claro, puede centrarse en resolver los diferentes casos. Por razones de espacio, me limitaré a resolver dos casos, mientras que en el Preliminary los estudiantes tienen que resolver cinco.

La primera frase es la siguiente: “Restaurant Nicole opened five years ago“, mientras que la frase a completar es: “Restaurant Nicole has … open for five years“. Los estudiantes de este nivel deben estar familiarizados con la mayor parte de los tiempos verbales y de aquellas expresiones de tiempo que solemos utilizar con cada uno de ellos. Es por ello que lo primero que debe tener en cuenta es que la primera frase se encuentra formulada en past simple (Restaurant Nicole opened five years ago), mientras que en la segunda frase el tiempo verbal es present perfect, lo que se enfatiza con la expresión de tiempo for five years, que indica un periodo. Open pasa a ser adjetivo en la segunda frase, por lo que falta un verbo en participio para completar la frase: “Restaurant Nicole has been open for five years“. Por tanto, en este caso en particular los dos elementos más importantes son reconocer los tiempos verbales y las expresiones de tiempo.

En el segundo caso, se plantea: “The chef creates special menus at certain times of the year“. La frase a completar, en este caso, es: “Special menus … by the chef at certain times of the year“. Lo más evidente para cualquier lector es el cambio de orden de la frase: el objeto directo pasa a ser el sujeto de la oración a completar. Otra pista notoria para cualquier estudiante que haya preparado el examen es el uso de by the chef, que denota que se trata de una oración pasiva. ¿Cómo formular el verbo que debe completar la oración? Teniendo en cuenta qué tiempo verbal se emplea en la primera frase: en este caso creates, por lo que se está usando el present simple. Sin embargo, un error que puede cometer cualquier estudiante es la falta de concordancia entre el sujeto y la conjugación. En el primer caso, the chef actúa como él, por lo que se añade la s al final de create. Sin embargo, en la segunda frase se utiliza Special menus como sujeto, por lo que la forma correcta sería: “Special menus are created by the chef“, recordando que la forma pasiva en present simple se forma con el presente del verbo to be y el participio del verbo en cuestión.

En mi opinión, en líneas generales los tips más importantes para este tipo de ejercicios son:

1. Keep in mind the exercise structure

No olvides aquellas exigencias que se plantean en el enunciado del ejercicio y tenlas en cuenta a medida en que realizas la actividad. De esta manera es posible que evites errores de bulto, que pueden cometerse con los nervios del examen o por falta de tiempo o de atención.

2. Notice what’s (not) changing

Presta atención a aquellos elementos que hayan podido cambiar o no cambiar entre las dos frases. Aquello que cambia es en lo que tendrás que centrarte a la hora de resolver el ejercicio, mientras que lo que no cambia no debe hacerte perder tiempo en la resolución del ejercicio.

3. Find the hints

Trata de encontrar las pistas que te pueden indicar de qué tipo de oración se trata. Siempre hay elementos que pueden ayudarte a identificar el tipo de oración, como planteamos anteriormente, bien sean los tiempos verbales, expresiones de tiempos asociadas a estos, sujetos pacientes, sinónimos o antónimos, etc.

4. Trust your knowledge

Confía en tu preparación y no dejes que los nervios te jueguen una mala pasada. Si has preparado el examen es muy probable que los ejercicios que tengas que hacer sean similares a los que has practicado, sobre todo en exámenes como el Preliminary, así que ten confianza en lo que has aprendido y hazlo lo mejor que puedas.

De nuevo, espero que haya sido interesante y no dudes en dejar tu opinión en los comentarios.

EXAMEN: El PET

Para muchos estudiantes, certificar que poseen un determinado nivel de destreza en una lengua es clave en muchos aspectos, bien sea para poder acceder a ciertos estudios, poder solicitar una beca de estudios, etc. En muchos casos, certificar un nivel de competencia B1, de acuerdo al Marco Común de Referencia Europeo, es clave para estos objetivos. En relación a la lengua inglesa, uno de los exámenes de referencia para certificar este nivel es el PET, o Preliminary English Exam, de Cambridge.

En relación a las escalas de referencia, la definición de un hablante que posee un nivel B1 es la siguiente:

Can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken.  Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes & ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans.

Es decir, en sentido general, un hablante que posee un nivel B1 muestra la capacidad de entender mensajes en un lenguaje estándar sobre temas que le resultan familiares. Además, puede desenvolverse en situaciones que pueda encontrarse en un viaje en un país donde se habla la lengua meta, expresando mensajes simples sobre temas familiares o de interés personal, además de experiencias, emociones y ser capaz de dar razones de manera breve.

En este sentido, el PET es una prueba que pretende poner a prueba estas capacidades mediante un examen divivido en tres partes distintas: reading y writing, listening y el tan temido por muchos speaking. Cambridge ha mantenido durante muchos años una estructuras similar, si bien a partir de las convocatorias del año que viene se introducirán ciertos cambios y ejercicios nuevos.

Reading and Writing

En la parte del reading y writing, los alumnos deben demostrar su capacidad para entender textos cortos, no sólo en su sentido general sino en sentido específico, a través de seis ejercicios, debiendo realizar actividades de elección múltiple, relacionar descripciones a personajes, colocar frases en los espacios correctos, así como rellenar con la palabra adecuada, bien sea a partir de cuatro opciones distintas o rellenando un hueco. Además, los candidatos deben realizar dos writing: un email como respuesta a una información previamente dada y un artículo o historia sobre un determinado tema, ambos de 100 palabras. Los alumnos cuentan con una hora y media para realizar estas actividades. Por mi experiencia con mis alumnos, las actividades más complicadas suelen ser aquellas en las que no logran tener referencias suficientes para suponer la respuesta adecuada, por lo que el ejercicio de rellenar huecos sin elección suele ser uno de los más complicados. Además, el fill the gap eligiendo entre cuatro opciones suele hacer dudar a muchos alumnos, ya que suelen dudar entre dos opciones que consideran como apropiadas.

Listening

La parte del listening se encuentra dividida en cuatro ejercicios distintos. En la primera actividad se escucha información y se relaciona con las imágenes correctas, en la segunda se da a elegir la adecuada entre tres opciones, mientras que en la tercera se debe completar la información en un texto y se completa el listening con una actividad sobre un audio más extenso eligiendo entre tres opciones, tal y como fue la actividad dos. Al igual que con el reading and writing, el ejercicio de fill the gap en que los alumnos deben completar el ejercicio simplemente rellenando la palabra o expresión que escuchan suele ser el más complicado, ya que los estudiantes deben mantener su atención durante el audio para saber cuándo rellenar con la respuesta adecuada. Un problema similar pueden tener con el último ejercicio, ya que se trata de un audio mucho más extenso, y los alumnos pueden tener problemas de concentración y de perder el orden de las respuestas.

Speaking

Finalmente, la parte de speaking cuenta también con cuatro partes distintas, que suele realizarse por parejas o en grupos de tres si fuera imposible organizarlo de otra forma. Comienza la prueba con una introducción personal por parte del alumno, en la que el alumno debe dar información sobre sí mismo en un sentido general. En la segunda parte, el alumno debe describir una imagen individualmente, utilizando un lenguaje adecuado. Tras esta actividad, ambos alumnos deben realizar una tarea colaborativa, discutiendo alternativas y llegando a acuerdos con lo que se le plantea por la otra parte. Finalmente, una nueva tarea es que los alumnos hablen de sus gustos y preferencias, hábitos, etc. En mi opinión, suele ser más fácil para los alumnos plantear lo que creen o lo que les gusta que la descripción, ya que no saben el tipo de imagen al que van a tener que enfrentarse, mientras que ciertos temas suelen ser más habituales y es probable que hayan realizado debates sobre ellos anteriormente.

¿Te gustó la entrada? Deja tu opinión en los comentarios.

GRAMÁTICA: Present Simple vs. Present Continuous

Una de las principales tareas cuando comienza a manejarse la gramática y los primeros tiempos verbales en inglés tiene que ver con entender cuándo emplear el present simple y cuándo se debe emplear el present continuous. Esta entrada se centra en explicar las principales y más generales normas de uso de ambos tiempos.

En primer lugar, el present simple es un tiempo verbal que se emplea para describir rutinas, es decir, aquellas acciones que ocurren o se cometen con cierta frecuencia, y para realizar afirmaciones generales, sean estas hechos de la ciencia, opiniones, etc. que pueden denominarse en inglés como true statements. Dos ejemplos de estos usos del present simple pueden ser los siguientes:

Sarah works with her family three times a week.

London is such a wonderful place to visit in the winter.

En la primera frase, podemos reconocer que se trata de una rutina porque contamos con la expresión three times a week al final de la oración, la cual nos indica la frecuencia con la que Sarah trabaja con su familia. Por otra parte, la segunda oración simplemente afirma un hecho o una opinión: lo maravilloso que es visitar Londres en invierno. Este tipo de expresiones, como hemos mencionado anteriormente, se expresan con el present simple.

Por otra parte, el present continuous se emplea cuando queremos expresar acciones que están ocurriendo o están inacabadas en el momento presente. Otros dos ejemplos que designan estos usos son los siguientes:

John is playing basketball with his friends right now.

I’m reading a book about geography at the moment.

De nuevo, en el primer caso estamos hablando de que John está jugando en este momento, por lo que resulta ser una acción que está ocurriendo en el momento en el que hablamos. A diferencia de las expresiones con present simple, la expresión de tiempo empleada es right now, que indica que la acción está ocurriendo ahora. Por su parte, el segundo ejemplo indica que yo estoy leyendo un libro en el momento presente. No quiere decir necesariamente que lo esté leyendo ahora mismo, pero sí que es una acción inacabada que está ocurriendo en el presente, por lo que usamos el present continuous.

Entonces, cómo diferenciar cuándo emplear uno u otro tiempo verbal?

  1. Tense definition: Resulta clave tener clara cuál es la definición del tiempo verbal, para evitar cualquier posible tipo de duda sobre sus usos. Si se memoriza e interioriza el uso de ambos tiempos verbales, resulta mucho más fácil discernir cuándo emplear uno u otro. 

  2. Time expressions: La pista más importante a la hora de elegir cuándo emplear uno u otro tiempo verbal viene dada por la expresión de tiempo. Normalmente, al designar el present simple una rutina, el tipo de expresión más empleado van a ser los adverbios de frecuencia (always, never, usually, sometimes, often…). Por su parte, el present continuous irá acompañado de expresiones que indiquen el carácter temporal de la acción (now, right now, at the moment, today…).

Y estas son las principales diferencias de uso entre present simple y present continuous. Si te gustó la entrada no dudes en dejar tu opinión en la sección de comentarios. 

EJEMPLO: Un ‘opinion essay’

Hemos visto algunos de los tips o consejos a tener en cuenta a la hora de escribir un opinion essay. En esta entrada quiero compartir un ejemplo de este tipo de escritos. Si bien los temas sobre los que los opinion essays suelen tratar sobre temas de actualidad, variando desde temas como las nuevas tecnologías a problemas como el cambio climático o la contaminación, en este caso voy a hablar sobre educación. En concreto, supongamos que me enfrento a la siguiente pregunta: ‘What are the advantages and disadvantages of going to university?’.

These days, having a university degree seems to have become essential in order to achieve professional success. Nonetheless, a growing number of people think that going to university might not be as important as it seems to be to have a successful career. But what are some of the arguments they use to argue for and against going to university?

On the one hand, some say the education given at university provides students with the knowledge and skills required to have a prosperous professional career after they have finished their degrees. Moreover, it seems to be a key stage in every student’s life, as it is a time when most students leave their homes, meet people who share their interests and become more independent as human beings.

On the other hand, people who stand against the necessity of getting a degree argue that university fees have become way too expensive, which make students ask for loans to pay for their educations in countries like the US or the UK. Furthermore, there seems to be other ways of developing professional skills that don’t imply going to university, such as apprenticeships, which allow candidates to grow as professionals whilst working.

In my opinion, it is really difficult to deny that education seems to have become a privilege in many ways, as not many people can afford to pay for their course fees. However, I do think university is important for certain fields, such as humanities or science, as they require more theoretical knowledge than disciplines such as business administration, which I understand can be learnt in a more practical and work-focused manner. Therefore, I think it is key for governments to invest in education, allowing those students from a humble background a chance to obtain higher education.


Como pueden apreciar, he tratado de aplicar la estructura mencionada en el anterior artículo, utilizando cuatro párrafos: uno introductorio, en el que planteo el tema; un párrafo dando argumentos a favor; otro, en contra; y finalmente mi opinión personal. Cada párrafo tiene un propósito y un orden, un elemento que mencioné como clave en mi anterior entrada. Además, se puede apreciar cómo incluyo linking words para ir hilando ideas y ordenando el escrito, lo que le da una mayor cohesión.

Evidentemente, resulta complicado escribir sobre temas sobre los que no tenemos un conocimiento muy exhaustivo. Precisamente esa es la razón por la que resulta necesario el brainstorming, reflexionar sobre qué queremos decir de antemano, qué argumentos se pueden mencionar a favor y en contra y, además, también pensar si nuestra competencia en la lengua nos permite utilizar los argumentos que hemos pensado o si debemos buscar una forma más simple de expresar las diferentes posturas sobre el tema.

Este ejemplo se ajusta a un nivel avanzado. Normalmente, para el Advanced se piden dos redacciones de unas 220-260 palabras, mientras que para el Proficiency se requieren dos redacciones de unas 240-280 y 280-320 respectivamente. Esta redacción cuenta con alrededor de 300. Trataré de publicar otro ejemplo que se ajuste a un nivel intermedio para que se aprecien qué posibles diferencias en el enfoque pueden existir dependiendo de la cantidad de palabras de las que dispongamos.

TIPS: Cómo escribir un ‘opinion essay’ o ensayo de opinión

Ya he mencionado algunos de los tips que tener en cuenta a la hora de escribir email formales. Otro de los writings mas habituales pide al alumno que exprese sus perspectivas y conocimientos sobre un determinado tema, valorando argumentos a favor y en contra, etc. Es lo que se denomina como opinion essay o ensayo de opinión. Suelen ser uno de los escritos más complicados para muchos alumnos porque les resulta difícil enfocar lo que quieren decir con su escrito. Sin embargo, algunos de los aspectos que puedes tener en cuenta a la hora de escribir un ensayo de opinión son los siguientes:

1. Brainstorming

Seguro que has escuchado el término un millón de veces y estarás más que cansado de que te lo repitan. No quiero ser pesado, pero plantéate a ti mismo una pregunta: ¿cómo puedes escribir algo sin saber qué quieres decir primero? Es por ello que muchos profesores insisten en la necesidad de pensar o reflexionar qué pretendes expresar con tu escrito antes de comenzarlo. Evidentemente, te tomará un tiempo pensar qué deseas plantear, pero te hará la escritura mucho más sencilla y te ayudará con la calidad del escrito, ya que tendrá mayor cohesión que si comenzaras a escribir sin tener claro cuál es el mensaje que pretendes transmitir.

2. Order!

Al igual que con las cartas formales, es importante que te habitúes a emplear un cierto orden o estructura, ya que te hará el proceso de escritura mucho más ágil y llevadero. Una de las cosas que debes tener en cuenta es la cantidad de palabras que debes emplear en tu ensayo. En mi caso, siempre he considerado necesario emplear cuatro párrafos: un primer párrafo introductorio en el que se introduce el tema y se menciona brevemente de qué se va a hablar; un segundo donde se plantean argumentos a favor de una postura; un tercer párrafo donde se contraponen argumentos a la primera postura; y, finalmente, un último párrafo donde plantear las opiniones personales. En tu caso, debes tener en cuenta el nivel de exigencia que se te requiere. Por ejemplo, si bien para un nivel B1 se suele exigir ser capaz de escribir unas 100-120 palabras, a nivel C1 ya es más habitual estar sobre las 220-270, por lo que, en relación a las exigencias, quizá te conviene emplear un tipo de estructura u otro. En caso de verme limitado con las palabras que puedo usar, yo precindiría de los dos párrafos medios y los uniría en un único párrafo con argumentos a favor y en contra.

3. Linking words

Tal y como pleanteamos para el email formal, resulta necesario utilizar una serie de conectores para asegurarse no sólo de que las ideas están organizadas y guardan relación unas con otras, sino también para asegurarse de que el mensaje es claro y que es legible por parte del interlocutor. En este caso, es evidente que con los conectores deberás tratar de organizar los argumentos, contrapiéndolos unos con otros (On the one handon the other hand), aunándolos (Moreover, what’s more, etc.) o contrastándolos (however, nonetheless, etc.). Además, puedes emplear linking words para dar a entender cuándo das tu opinión, empleando expresiones como ‘In my opinion‘, ‘from my perspective‘, etc.

4. What’s your opinion, then?

Después de todo, es un opinion essay, ¿verdad? Asegúrate de que dedicas suficiente tiempo y espacio a expresar tu opinión. Mi consejo es que dediques, tal y como he planteado anteriormente, un ultimo párrafo a desarrollar tus perspectivas, haciendo uso de ciertos conectores que permitan al corrector saber que estás desarrollando tu opinión. Puedes contraponer argumentos previamente mencionados o utilizar tus propios argumentos, pero trata de que haya una conclusión sólida y que se comprenda tu postura.

Estos son mis cuatro tips que puedes tener en cuenta a la hora de desarrollar tu opinion essay. Además de esta entrada, puedes ver un ejemplo de este tipo de escrito en el siguiente enlace. Si quieres compartir tu opinión, no dudes en utilizar la sección de comentarios.

VOCABULARIO: Cinco expresiones cotidianas que me encantan

Todos tenemos ciertas preferencias a la hora de hablar. Tendemos a utilizar ciertas expresiones, adjetivos o saludos de manera más habitual que otros. En mi caso, obviamente, no es excepción. Y siento cierta preferencia por algunas expresiones que me resultan curiosas o simplemente me gusta usar cotidianamente, y que no son extremadamente complicadas de usar o de entender. Esta es mi lista:

Hiya!

Debo admitir que no solía usarlo mucho, pero me he habituado completamente a utilizar el Hiya! como saludo genérico en mi vida diaria. Me da la sensación de ser un saludo desenfadado, pero entiendo que, al mismo tiempo, puede que haya quien prefiera un saludo un poco más largo, como ‘Hello, you all right?’, que suelo escuchar más a menudo. Ambos son saludos informales, así que tenlo en cuenta a la hora de emplearlos.

That’ll do

Viene a significar algo así como ‘Así está bien’. Se me ocurren varias situaciones en las que puede emplearse. Una situación sería cuando, tras haber dedicado algo de esfuerzo a hacer algo, consideramos que nuestro trabajo es lo suficientemente bueno. Otra situación sería cuando alguien te está sirviendo comida y ya es suficiente. ‘That’ll do‘ les dejará saber que para ti suficiente.

Be knackered

Cuando empezamos a hablar una segunda lengua, adquirimos un vocabulario limitado con el que comenzar a articular nuestros pensamientos, sentimientos, etc. Normalmente en estos primeros momentos cuando conocemos una palabra desconocemos muchos de sus sinónimos. Es por eso que muchos hablantes de inglés como segunda lengua, si quiere decir que está cansado, dirá ‘I’m tired‘. Sin embargo, hay otras muchas expresiones que nos permiten expresar lo mismo de forma distinta. ‘I’m knackered‘ sería una de ellas.

Tell me about it

Esta expresión sería el equivalente a una expresión de tipo ‘¿Qué me vas a contar?’ en español, con la que se empatiza sobre un problema o situación que otra persona nos comenta. Por ejemplo, si tu amigo te dice ‘I’m knackered today‘, ‘Tell me about it‘ sería la respuesta idónea si te sientes igual.

That’s (about) it

Es una de las muchas formas en las que se puede acabar de contar algo. Digamos que estoy comentándote lo que hice ayer y ya no se me ocurre nada relevante que contar. ‘I guess that’s about it‘, podrías decir. Supongo que eso es todo. ‘That’s it‘ tiene un significado similar, pero también puede tener un significado un poco más duro en diferentes circunstancias. Por ejemplo, cuando te has cansado de una discusión, puedes decir ‘That’s it, I’ve had enough of this‘.

Estas son cinco de las expresiones cotidianas que quería mencionar en esta entrada. Espero que este vocabulario un poco más cotidiano y basado en la comunicación oral haya sido interesante. And that’s about it. Déjame saber tu opinión en los comentarios.

TIPS: Mudarse a un país de habla inglesa

Cientos de miles de hispanohablantes, no sólo provenientes de España sino también de países latinoamericanos, se mudan a países de habla inglesa debido a diferentes circunstancias cada año. Si bien el paso puede resultar intimidante, siempre hay pequeños trucos que pueden ayudar a hacer esta transición un poco menos traumática. En esta entrada menciono algunas cosas que me ayudaron a habituarme a emplear el inglés de manera cotidiana cuando me mudé al Reino Unido hace algunos años:

  1. We all make mistakes: Es inevitable. Todos cometemos errores, incluso en nuestras propias lenguas maternas. Evita convertirte en tu peor enemigo comiéndote la cabeza por ese error estúpido que cometiste y sabías que era evidente que no era así. Por ejemplo, ‘¿Por qué dije ‘I don’t know nothing’ cuando sé que al negar el verbo debo decir anything?’ No te preocupes, tu interlocutor comprenderá que puedas cometer errores y tratará de fomentar o facilitar la comunicación de una forma u otra.

  2. Why not watch a film?: Para ser honestos, solía ver más televisión en inglés cuando vivía en España que ahora que vivo en el Reino Unido. Sin embargo, en muchas circunstancias quizá sea el único nexo de un estudiante con la lengua en un contexto real, o al menos no artificial como los audios de los libros de texto. El objetivo es adquirir la competencia auditiva, quizá la más complicada para muchos estudiantes, a través de tratar de comprender la jerga y el lenguaje empleado en ellas. Si estás planeando mudarte a un país de habla inglesa, ésta quizá sea una de tus mejores herramientas para habituar tu oído al inglés.

  3. Just talk!: Por mucho que escuchar series de televisión o películas en inglés sea una herramienta súper útil, recuerda que usarás la lengua principalmente para comunicarte con aquellas personas con quienes convivas. Y hay un elemento clave en esto: dependiendo del lugar en donde te encuentres, te encontrarás con determinados dialectos y es necesario que te habitúes a ellos. Para decirlo con un ejemplo claro: por mucho que escuches series en inglés norteamericano, deberás habituar tu oído a un inglés totalmente diferente si te mudas a Escocia. En un principio esto me resultó complicado al mudarme a Inglaterra, ya que estaba completamente habituado a escuchar inglés estadounidense y la dicción de mucha gente con la que convivo me resultaba ininteligible. Además, no sólo la pronunciación sino también el léxico que los hablantes usan varía de una zona a otra.

  4. Be patient: No te apresures o frustres por no aprender o saber todo en dos semanas. Adquirir una lengua conlleva tiempo y práctica, cometer errores y aprender de ellos. Puede resultar frustrante no saber decir todo con la naturalidad que te gustaría decirlo, sobre todo en relación a vocabulario muy específico (por ejemplo, léxico relativo a tu trabajo), pero es mediante la práctica como te sentirás progresivamente más cómodo utilizando la lengua.

  5. Enjoy!: Disfruta de tu aprendizaje. Aprender una lengua diferente implica hacer amigos, aprender nuevas formas de pensar y dominar nuevas expresiones, entre muchas otras cosas. Si te has mudado a otro país y empleas el inglés cotidianamente, esto te enriquecerá como persona y cambiará tus perspectivas, más allá de las motivaciones iniciales que te hayan motivado a aprender la lengua en un principio (motivos profesionales, por ejemplo).

Estas son algunas de las cosas que puedo recomendar para hacer la transición un poco más fácil. Algunos de los consejos se pueden aplicar en cualquier contexto, como relacionarte con la cultura incluso en tu país de origen o no frustrarte cuando cometes errores en clase. Otros, como tratar de dialogar lo más posible, pueden ayudarte hasta en una pequeña escapada o visita turística o en un verano trabajando en un país de habla inglesa.

¿Qué piensan de estos consejos? Comparte tu opinión en los comentarios.